Anishinaabemwowin: The People of the Land Nation Treaty #9

Nish-naw-be Aski In-naa-ti-si-win-un: In-na-goh-ni-gay-win Zhaan-gas-wi A-nishi-naa-bay In-naa-bi-win. A-nishi-naa-bay In-na-goh-ni-gay-win-nun ta-wish a-tay-won-noon o-maa A-nishi-naa-bay a-keeng. Ki-chi-a-yaag A-nishi-naa-bayg ta-wich kaa-ki-kayn-daa-mo-waach A-nishi-naa-bay-mo-win ween-na-waa o-ki-kayn-daan-naa-waa, ta-wish maa-mi-kum-mo-wug a-neen kaa-i-zhi-zaag...

Reasons we say Boozhoo

A-nishi-nabay Ka-kit-to-win-nun Boozhoo. Ki-kaa-waan-naan-daan nah koo-ding a-neen-di kaa-on-gee-ma-gung o-way A-nishi-na-bay ka-ki-to-win; “boozhoo”? A-way-nayn neesh A-nishi-na-bayg ay-nun-gosh-ko-daa-ti-waach, “Boozhoo” i-kit-to-wag. Pay-shig a-way-nayn nin-gee-ween-da-moh-wig kaa-goh-nayn-dush a-on-ji-aa-ba-chi-too-yung o-way boozhoo...